086 surah
ھي سورة مَکِّیَّۃٌ آھي . ھِن ۾ 17 آيتون ۽ 1 رڪوع آھن
فُيُوضُ الفُرقان
مُترجم: پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)
وَالسَّمَاۗءِ وَالطَّارِقِ 1ۙ
آسمان جو قسم ۽ رات جو نمودار ٿيڻ واري (ستاري) جو قسم!
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَمَآ اَدْرٰىكَ مَا الطَّارِقُ 2ۙ
۽ تو کي ڪهڙي خبر ته رات جو نمودار ٿيڻ وارو ڇا آهي؟
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)النَّجْمُ الثَّاقِبُ 3ۙ
(اِهو) روشن ستارو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَّمَّا عَلَيْهَا حَافِـظٌ 4ۭ
ته ڪو ماڻهو اهڙو ڪونهي جنهن تي ڪو نگهبان (مقرر) نه هجي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَلْيَنْظُرِ الْاِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ 5ۭ
پوءِ انسان کي ڏسڻ گهرجي ته اُهو ڪهڙي شيءِ مان پيدا ڪيو ويو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)خُلِقَ مِنْ مَّاۗءٍ دَافِقٍ 6ۙ
ٽپ سان نڪرندڙ پاڻيءَ مان پيدا ڪيو ويو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَّخْرُجُ مِنْۢ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَاۗىِٕبِ 7ۭ
جيڪو پُٺيءَ ۽ ڇاتيءَ جي هڏين جي وچان نڪري ٿو.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهٗ عَلٰي رَجْعِهٖ لَقَادِرٌ 8ۭ
بيشڪ اُهو (الله) ان جي (زندگيءَ کي) وري موٽائڻ تي سگھه رکڻ وارو آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)يَوْمَ تُبْلَى السَّرَاۗىِٕرُ 9ۙ
جنهن ڏينهن ڳجها راز پڌرا ڪيا ويندا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَـمَا لَهٗ مِنْ قُوَّةٍ وَّلَا نَاصِرٍ ۭ10
پوءِ ان وٽ نه ڪو زور هوندو نه ڪو مددگار.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالسَّمَاۗءِ ذَاتِ الرَّجْعِ ۙ11
مينهن واري آسمان جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَالْاَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ ۙ12
۽ (سَلن ڦُٽَڻَ وقت) ڦاٽڻ واري زمين جو قسم.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهٗ لَقَوْلٌ فَصْلٌ ۙ13
ته بيشڪ هي (قرآن) فيصلو ڪندڙ فرمان آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّمَا هُوَ بِالْهَزْلِ ۭ14
۽ اِهو ڀوڳ چرچو نه آهي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)اِنَّهُمْ يَكِيْدُوْنَ كَيْدًا ۙ15
بيشڪ اُهي فريب واريون سازشون ڪن ٿا.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)وَّاَكِيْدُ كَيْدًا ښ 16
۽ آءٌ پنهنجي تدبير ڪري رهيو آهيان.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)فَمَــهِّلِ الْكٰفِرِيْنَ اَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا ۧ17
پوءِ تون ڪافرن کي ڍر ڏي (بس انهن کي) ٿورن ڏينهن جي مُهلت ڏي.
— پِير محمد ڪرم اللہ الاھي (دلبر سائين)